|
datahog
|
|
|
|
We've had more than one discussion on overwriting here, and I thought I'd steal what I think is a very good definition from author/teacher/critic Martyn Beford that I found in his recent critique, posted today.
"[A] repetitiousness and straining for effect, a veering into excess, and forced or melodramatic language ... overkill."
|
|
tomkeal
|
|
|
|
That quote is massively overwritten. It should have just said "overkill"
|
|
shujinak
|
|
|
|
Love it Not least because he was critiquing my opening chapters. Actually, I accept the criticism and have similar reservations about some of my own writing. But by the same token, I think some of the repetition comes from trying to capture an idea or emotion accurately and comprehensively. You grasp at it with one sentence and somehow a part of it always escapes you. So you write another and capture a little bit more, and so on. The quote is a classic example of this - each phrase on its own being insufficient; each phrase sharpening the definition. Is this overwriting or exploring/capturing different aspects of the same phenomenon? Sometimes I feel that there are subtle but important differences in my repetition that the reader completely overlooks. Sometimes it's just plain overkill.
|
|
Bagpuss123
|
|
|
|
Have a look at Ursula Le Guin - 'Steering the Craft': Ch 4 - 'Repetition'. (The rest of the book's pretty handy too.)
|
|
Bagpuss123
|
|
|
|
Quote: Bagpuss123, Wednesday, 30 Jul 2008 22:43Have a look at Ursula Le Guin - 'Steering the Craft': Ch 4 - 'Repetition'. (The rest of the book's pretty handy too.) Sorry, that's not especially helpful. The chapter deals with repetiton (obviously) & does say that not all of it is a no-no.
|
|
eilidh
|
|
|
|
Repetition and echos can be a powerful tool if used conciously and occasionally. Is the following sentence overwritten? Burnishing the sky blood red, the orange glowing sunset hung over the dark western forest of the smoldering city .
Keep writing.
|
|
spotty leopard
|
|
|
|
Quote: eilidh, Thursday, 31 Jul 2008 12:04Repetition and echos can be a powerful tool if used conciously and occasionally. Is the following sentence overwritten? Burnishing the sky blood red, the orange glowing sunset hung over the dark western forest of the smoldering city . Yes.
LexiWord echoes? Visit my blog
|
|
Tommi
|
|
|
|
Quote: spotty leopard, Thursday, 31 Jul 2008 12:07Quote: eilidh, Thursday, 31 Jul 2008 12:04Repetition and echos can be a powerful tool if used conciously and occasionally. Is the following sentence overwritten? Burnishing the sky blood red, the orange glowing sunset hung over the dark western forest of the smoldering city . Yes. Yes again - let me say why I think it doesn't work, though (other than the fact I'm not 100% sure it makes as much sense - if something's orange how come when it burnishes something that something ends up red? Forest of a city - a metaphor too far? The metaphor's confused, but assuming it wasn't, the problems are: 1. too many participles - nowt much is actually happening (the sunset hung being about it), which adds stodge. 2. I know it's unfashionable, but I love beautifully written sentences even if they are overwritten - but a beautiful sentence has a rhythm - it slides off the tongue (kinda the opposite of pitjhy dialogue that you chew up and spit out). Why this doesn't do that is you have three bits - sky blood red", "orange glowing sunset" "dark western forest" that are all constructed in essentially the same way - so there's no development. What you need is best described like music - you either have to have rhythm - with ups and downs, quicks and slows, or cadenzas, where you move slowly and very calculatedly up or down the scale of (over)writing, or sometimes an arpegio (sorry if this is patronising - that's a chord, only where you play the notes that make it up separately), where you take a big word (by which I mean an important noun not a long word)and tease it out by delivering a series of complimentary fragments (somewhat like a haiku). Let me make a fool of myself by offering to rewrite the sentence in these 3 ways: a. The sunset hung above the smoking city, burnishing the sky with its blood-red glow. Here the emphasis is entirely on how the words come off the tongue - "above" works where "over" doesn't, for example, because the stress is on the second syllable not the first. You can't have a qualifier for "sky" because for the rhythm to sound right to our ears, it has to go with "glow" and leave a pause with "sky", had to replace "smoldering" with "smoking", because only a 2 syllable word works there and so on. b. The sunset hung over the smoldering city, its orange glow burnishing the sky blood red. We start simple (no adjectives), then build to the most impactful bit of the sentence (blood red) - the progressive descriptions now serve a purpose. c. The city smoldered, an oil-black forest under a bloody sky, burnished in the sunset's orange glow. I've changed what words refer to what because I like the idea of the buildings black but glistening (like blood does in moonlight), but what I've done is: present what's happening ("the city smoldered"), give a metaphor - "oil-black forest under a bloody sky" - then echo the metaphor in non-metaphoric terms (OK burnished's kind of a metaphor becsue normally you'd burnish metal not buildings, but...). That probably sounds really anal, and none of the sentences is any cop (partly because I think you need to "overwrite" very selectively and only to further the plot,and I don't think a sunset does that for me unless we're in a prophecy situation - "you will die when the sy turns red" say), but that's how I'd approach it. And yes, I really do go through that kind of thought process and deconstruction of rhythm with every sentence I write - I might try getting a life instead. 3. Repetition works best when it reinforces, builds, goes somewhere - music again - it's like the theme you vary then return to -this kinda says the same thing a few times. Now I know I don't have the usual view of language for someone writing in English, but I think if you want your language to work, the principles are sound. That's my twopenn'orth anyway :-) Nothing personal, though, Eilidh - I liked Silent Resistance very much - both versions I've had
This post was last edited by Tommi, 31 Jul 2008, 13:15
|
|
awrigley
|
|
|
|
Hi
Overwriting is the textual version of what I do when I am pished ouda my frains and I open my mouth to say something that somehow escapes expression within the constraints of just one sentence, you see, language and grammar are such imperfect constructs, so I am compelled to repeat myself, as many times as is strictly necessary, in subtely but significantly different ways lest I deprive my audience of the smallest nuance of the import of the sudden revelation that has struck me clean between the lugholes, precipitating into an idea of such overwhelming simplicity and logical clarity that I cannot possibly deprive the world of my inspiration, and it is the duty of one so blessed to enliven the leaden intellectual lives of others, especially given the sure certaintly that by the cold light of day my idea will be utterly forgotten, irretrievably lost forever like a day that was not lived to the full or a sunset that went unseen...
Helen puts it differently. She just says that after the first bottle of wine I turn into a bore.
Andrew
|
|
shujinak
|
|
|
|
Sounds like Helen's been reviewing my work  Nice analogy. Drunks are usually not only clumsy in expression, but also deluded about the importance of what they have to say. Some people who overwrite fall into that category. However, a perusal of the great philosophers will demonstrate that not all 'drunks' are deluded, and that overwriting may actually represent the path to clarity. Now whether the path should be shown to the reader is another matter altogether.
|
|
awrigley
|
|
|
|
Shujinak
A more focused question, is whether it should be shown to reviewers on YWO.
In a bookstore, people choose what they read. On YWO, as any slush pile, people don't.
And on YWO an overwritten sentence is enough for the trolls in our midst to go straight to the reading test, using Ctrl F to guess what they haven't read.
Ah the Trolls! Who can understand them? They call themselves writers, but they are just out for a reading credit and don't root around, happy as a pig in a potato field, looking for the keys to the story and the strong points of the writer so they can offer some suggestions as to what to focus on.
This pig will often be wrong, but never lazy.
Andrew
|
|
awrigley
|
|
|
|
Oops, sorry Shujinak Not a YWO reviewer but a 'proper' one, imbued with authority, validated by common consent... or common apathy, whichever. Listen. I have received 48 reviews in total. Of these, 10 say my writing should be published, 9 say it is the best they have read on YWO, 5 say they are looking forward to 'seeing what others say', 1 said my narrator was 'arrogant, self pitying and patronising', another has two labradors, 1 hated my story but thought it was brilliant, another 20 'liked it', 5 had clearly not read it, 1 said very well done and gave me all 2s, 1 was just below me in the charts and gave me a favourable review with 2s and 3s in the ratings, 3 said they had never read anything like it and clearly didn't (know what to) think, 3 genuinely hated it and the rest didn't seem to have an opinion. The point being that YWO reviewers are in themselves, just a statistical sample of the population at large. Fortunately we don't all like the same things (when we do it is called a housing boom until we go bankrupt). The fact that they presume to write doesn't seem to make much difference. There is little reason to suppose that professional critics are not part of the same population. Keep the faith, but note that most of 'the great philosophers' are now dead, ie, they lived before word processors were available, thereby suffering from a lack of an iterative and incremental editing technology. Also, people are less patient with unpublished authors than they are with Socrates: it is all about context and validation. The context provided by the odd millenia in the top ten have effectively validated Socrates despite his overwritten sentences. On the other hand, if you have read Alan Bennett's latest book (An Uncommon Reader, I think), the Queen, on a reading binge, drops an Ian McEwan novel on the floor. The corgis pounce, ripping it to shreds. If I was Ian McEwan, I would sit up and take notice of THAT reviewer. Andrew PS: I subscribe to Tommi's analogy about music. That is the acid test of writing. Both what it says AND what it sounds like (have you ever tried to read Lacan?). Back in the family cave, did narrative evolve from music, or music from narrative? The only sensible answer to any chicken and egg conundrum is: a turkey (although not this one: the egg seems to have got stuck)
This post was last edited by awrigley, 01 Aug 2008, 10:18
|
|
awrigley
|
|
|
|
Quote: awrigley, Friday, 1 Aug 2008 08:57Shujinak ...and don't root around, happy as a pig in a potato field, looking for the keys to the story... Andrew I have been looking for a happy pig smiley, but I guess this one will have to do (think of the eyes as nostrils):  The point being, it is hard to do. The moral being, it is hard to ignore established context and validation. Over and out. Andrew
This post was last edited by awrigley, 01 Aug 2008, 10:28
|
|
eilidh
|
|
|
|
Thank you Tommi and Lexi. Great work, Tommi. Yes, I am feeling the same way about the sentence. I was curious whether someone would like it. It's not my writing, by the way. The example is from someone outside YWO. The sad part is that the author had been praised for her powerful description. I feel that there was a great deal of mockery involved. I used the sentence to show what overwriting is. I feel that often the term gets confused with info-dumping and too much expository. Thanks.
This post was last edited by eilidh, 01 Aug 2008, 12:32
Keep writing.
|
|
eddd
|
|
|
|
Quote: eilidh, Friday, 1 Aug 2008 12:25I used the sentence to show what overwriting is. I feel that often the term gets confused with info-dumping and too much expository. My simplistic view of overwriting is that it's the introduction of more images, ideas and references than the reader can deal with comfortably at one time. (Therefore the point at which it becomes "over"writing will change with the genre and the target group). I thought the example sentence wasn't just overwritten; it also felt contrived... I get that same feeling about my own writing when I fail to find a striking image that comes naturally and have to grab wildly at the nearest one to hand, like a ... err... like a... - drunk at a party? - donkey on a seasaw? (supply your own irrelevant image)
|